mirror of
https://gitlab2.federez.net/re2o/re2o
synced 2024-11-28 15:42:25 +00:00
Update translation
This commit is contained in:
parent
6d99881873
commit
2ebdbab1e2
4 changed files with 462 additions and 248 deletions
|
@ -240,8 +240,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||||
<td class="text-right">
|
<td class="text-right">
|
||||||
{% if request_user.has_access %}
|
{% if request_user.has_access %}
|
||||||
<i class="text-success">
|
<i class="text-success">
|
||||||
{% blocktrans with end_access_date=request.user.end_access|date:"d b Y" %}Until
|
{% blocktrans with end_access_date=request.user.end_access|date:"d b Y" %}Until {{ end_access_date }}{% endblocktrans %}</i>
|
||||||
{{ end_access_date }}{% endblocktrans %}</i>
|
|
||||||
{% else %}
|
{% else %}
|
||||||
<i class="text-danger">{% trans "Disabled" %}</i>
|
<i class="text-danger">{% trans "Disabled" %}</i>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
|
@ -252,8 +251,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||||
<td class="text-right">
|
<td class="text-right">
|
||||||
{% if request_user.is_adherent %}
|
{% if request_user.is_adherent %}
|
||||||
<i class="text-success">
|
<i class="text-success">
|
||||||
{% blocktrans with end_adhesion_date=request_user.end_adhesion|date:"d b Y" %}
|
{% blocktrans with end_adhesion_date=request_user.end_adhesion|date:"d b Y" %}Until {{ end_adhesion_date }}{% endblocktrans %}</i>
|
||||||
Until {{ end_adhesion_date }}{% endblocktrans %}</i>
|
|
||||||
{% else %}
|
{% else %}
|
||||||
<i class="text-danger">{% trans "Non member" %}</i>
|
<i class="text-danger">{% trans "Non member" %}</i>
|
||||||
{% endif %}
|
{% endif %}
|
||||||
|
@ -276,8 +274,7 @@ with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||||
{% if request_user.is_authenticated %}
|
{% if request_user.is_authenticated %}
|
||||||
<div class="panel panel-default">
|
<div class="panel panel-default">
|
||||||
<div class="panel-heading">
|
<div class="panel-heading">
|
||||||
<h4>{% blocktrans count interfaces|length as nb %}{{ nb }} active machine{% plural %}{{ nb }}
|
<h4>{% blocktrans count interfaces|length as nb %}{{ nb }} active machine{% plural %}{{ nb }} active machines{% endblocktrans %}</h4>
|
||||||
active machines{% endblocktrans %}</h4>
|
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<ul class="list-group">
|
<ul class="list-group">
|
||||||
{% for interface in interfaces|slice:":5" %}
|
{% for interface in interfaces|slice:":5" %}
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 08:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:36+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -30,161 +30,380 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:43 templates/errors/404.html:35
|
#: templates/admin/actions.html:5
|
||||||
|
msgid "Run the selected action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/actions.html:5
|
||||||
|
msgid "Go"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/actions.html:11
|
||||||
|
msgid "Click here to select the objects across all pages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/actions.html:11
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/actions.html:13
|
||||||
|
msgid "Clear selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/app_index.html:10 templates/admin/change_form.html:19
|
||||||
|
#: templates/admin/change_list.html:32
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:15
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15
|
||||||
|
#: templates/admin/object_history.html:7 templates/base.html:72
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/base_site.html:7
|
||||||
|
msgid "Django administration"
|
||||||
|
msgstr "Administration Django"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_form.html:22 templates/admin/change_list.html:50
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Add %(name)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_form.html:34 templates/admin/object_history.html:11
|
||||||
|
#: templates/buttons/history.html:26 templates/buttons/history.html:27
|
||||||
|
msgid "History"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_form.html:36
|
||||||
|
#: templates/admin/edit_inline/stacked.html:22
|
||||||
|
#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:36
|
||||||
|
msgid "View on site"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_form.html:48 templates/admin/change_list.html:59
|
||||||
|
msgid "Please correct the error below."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_form.html:48 templates/admin/change_list.html:59
|
||||||
|
msgid "Please correct the errors below."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_list.html:70
|
||||||
|
msgid "Filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_list_results.html:18
|
||||||
|
msgid "Remove from sorting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_list_results.html:19
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/change_list_results.html:20
|
||||||
|
msgid "Toggle sorting"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:19
|
||||||
|
#: templates/admin/submit_line.html:12 templates/admin/submit_line.html:15
|
||||||
|
#: templates/buttons/suppr.html:27
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:25
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
|
||||||
|
"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
|
||||||
|
"following types of objects:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:32
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
|
||||||
|
"following protected related objects:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:39
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
|
||||||
|
"All of the following related items will be deleted:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:41
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:40
|
||||||
|
msgid "Objects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:48
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:51
|
||||||
|
msgid "Yes, I'm sure"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_confirmation.html:49
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:52
|
||||||
|
msgid "No, take me back"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:18
|
||||||
|
msgid "Delete multiple objects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
|
||||||
|
"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
|
||||||
|
"types of objects:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:31
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
|
||||||
|
"protected related objects:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/delete_selected_confirmation.html:38
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
|
||||||
|
"following objects and their related items will be deleted:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/edit_inline/tabular.html:21
|
||||||
|
msgid "Delete?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/index.html:19
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Models in the %(name)s application"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/index.html:34
|
||||||
|
msgid "You don't have permission to edit anything."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/object_history.html:23
|
||||||
|
msgid "Date/time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/object_history.html:24
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/object_history.html:25
|
||||||
|
msgid "Action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/object_history.html:39
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this "
|
||||||
|
"admin site."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/pagination.html:11 templates/admin/search_form.html:13
|
||||||
|
msgid "Show all"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/pagination.html:12 templates/admin/submit_line.html:5
|
||||||
|
#: templates/admin/submit_line.html:7
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/related_widget_wrapper.html:10
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Change selected %(model)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/related_widget_wrapper.html:17
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Add another %(model)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/related_widget_wrapper.html:24
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Delete selected %(model)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/search_form.html:6 templates/admin/search_form.html:8
|
||||||
|
#: templates/base.html:169
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/search_form.html:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(counter)s result"
|
||||||
|
msgid_plural "%(counter)s results"
|
||||||
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/search_form.html:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(full_result_count)s total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/submit_line.html:19 templates/admin/submit_line.html:21
|
||||||
|
msgid "Save as new"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/submit_line.html:25 templates/admin/submit_line.html:28
|
||||||
|
msgid "Save and add another"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/admin/submit_line.html:32 templates/admin/submit_line.html:35
|
||||||
|
msgid "Save and continue editing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/base.html:44 templates/errors/404.html:35
|
||||||
msgid "Networking managing website endorsed by FedeRez."
|
msgid "Networking managing website endorsed by FedeRez."
|
||||||
msgstr "Site de gestion de réseau soutenu par FedeRez."
|
msgstr "Site de gestion de réseau soutenu par FedeRez."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:70
|
#: templates/base.html:96
|
||||||
msgid "Home"
|
|
||||||
msgstr "Accueil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:91
|
|
||||||
msgid "Users"
|
msgid "Users"
|
||||||
msgstr "Utilisateurs"
|
msgstr "Utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:94
|
#: templates/base.html:99
|
||||||
msgid "Manage the users"
|
msgid "Manage the users"
|
||||||
msgstr "Gérer les utilisateurs"
|
msgstr "Gérer les utilisateurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:95
|
#: templates/base.html:102
|
||||||
msgid "Manage the clubs"
|
msgid "Manage the clubs"
|
||||||
msgstr "Gérer les clubs"
|
msgstr "Gérer les clubs"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:98
|
#: templates/base.html:106
|
||||||
msgid "Manage the machines"
|
msgid "Manage the machines"
|
||||||
msgstr "Gérer les machines"
|
msgstr "Gérer les machines"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:101
|
#: templates/base.html:110
|
||||||
msgid "Manage the subscriptions"
|
msgid "Manage the subscriptions"
|
||||||
msgstr "Gérer les cotisations"
|
msgstr "Gérer les cotisations"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:108
|
#: templates/base.html:118
|
||||||
msgid "Topology"
|
msgid "Topology"
|
||||||
msgstr "Topologie"
|
msgstr "Topologie"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:110
|
#: templates/base.html:121
|
||||||
msgid "Switches"
|
msgid "Switches"
|
||||||
msgstr "Commutateurs réseau"
|
msgstr "Commutateurs réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:111
|
#: templates/base.html:124
|
||||||
msgid "Access points"
|
msgid "Access points"
|
||||||
msgstr "Points d'accès sans fil"
|
msgstr "Points d'accès sans fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:112
|
#: templates/base.html:125
|
||||||
msgid "Rooms"
|
msgid "Rooms"
|
||||||
msgstr "Chambres"
|
msgstr "Chambres"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:117
|
#: templates/base.html:131
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr "Statistiques"
|
msgstr "Statistiques"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:122
|
#: templates/base.html:136
|
||||||
msgid "Administration"
|
msgid "Administration"
|
||||||
msgstr "Administration"
|
msgstr "Administration"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:129
|
#: templates/base.html:144
|
||||||
msgid "More information"
|
msgid "More information"
|
||||||
msgstr "Plus d'informations"
|
msgstr "Plus d'informations"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:131
|
#: templates/base.html:147
|
||||||
msgid "About"
|
msgid "About"
|
||||||
msgstr "À propos"
|
msgstr "À propos"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:132
|
#: templates/base.html:148
|
||||||
msgid "Contact"
|
msgid "Contact"
|
||||||
msgstr "Contact"
|
msgstr "Contact"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:139
|
#: templates/base.html:155
|
||||||
msgid "Sign up"
|
msgid "Sign up"
|
||||||
msgstr "S'inscrire"
|
msgstr "S'inscrire"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:145 templates/registration/login.html:29
|
#: templates/base.html:161 templates/registration/login.html:29
|
||||||
#: templates/registration/login.html:36
|
#: templates/registration/login.html:36
|
||||||
msgid "Log in"
|
msgid "Log in"
|
||||||
msgstr "Se connecter"
|
msgstr "Se connecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:153
|
#: templates/base.html:188
|
||||||
msgid "Search"
|
|
||||||
msgstr "Rechercher"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:167
|
|
||||||
msgid "My profile"
|
msgid "My profile"
|
||||||
msgstr "Mon profil"
|
msgstr "Mon profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:168
|
#: templates/base.html:190
|
||||||
msgid "Log out"
|
msgid "Log out"
|
||||||
msgstr "Se déconnecter"
|
msgstr "Se déconnecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:203
|
#: templates/base.html:231
|
||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Pseudo"
|
msgstr "Pseudo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:207
|
#: templates/base.html:235
|
||||||
msgid "Room"
|
msgid "Room"
|
||||||
msgstr "Chambre"
|
msgstr "Chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:211
|
#: templates/base.html:239
|
||||||
msgid "Internet access"
|
msgid "Internet access"
|
||||||
msgstr "Accès Internet"
|
msgstr "Accès Internet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:214
|
#: templates/base.html:243
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Until %(end_access_date)s"
|
msgid "Until %(end_access_date)s"
|
||||||
msgstr "Jusqu'au %(end_access_date)s"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:216
|
#: templates/base.html:246
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "Désactivé"
|
msgstr "Désactivé"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:221
|
#: templates/base.html:251
|
||||||
msgid "Membership"
|
msgid "Membership"
|
||||||
msgstr "Adhésion"
|
msgstr "Adhésion"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:224
|
#: templates/base.html:255
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Until %(end_adhesion_date)s"
|
msgid "Until %(end_adhesion_date)s"
|
||||||
msgstr "Jusqu'au %(end_adhesion_date)s"
|
msgstr "Jusqu'au %(end_adhesion_date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:226
|
#: templates/base.html:258
|
||||||
msgid "Non member"
|
msgid "Non member"
|
||||||
msgstr "Non adhérent"
|
msgstr "Non adhérent"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:234
|
#: templates/base.html:267
|
||||||
msgid "View my profile"
|
msgid "View my profile"
|
||||||
msgstr "Voir mon profil"
|
msgstr "Voir mon profil"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:239
|
#: templates/base.html:272
|
||||||
msgid "You are not logged in."
|
msgid "You are not logged in."
|
||||||
msgstr "Vous n'êtes pas connecté."
|
msgstr "Vous n'êtes pas connecté."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:246
|
#: templates/base.html:279
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(nb)s active machine"
|
msgid "%(nb)s active machine"
|
||||||
msgid_plural "%(nb)s active machines"
|
msgid_plural "%(nb)s active machines"
|
||||||
msgstr[0] "%(nb)s machine active"
|
msgstr[0] "%(nb)s machine active"
|
||||||
msgstr[1] "%(nb)s machines actives"
|
msgstr[1] "%(nb)s machines actives"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:255
|
#: templates/base.html:289
|
||||||
msgid "View my machines"
|
msgid "View my machines"
|
||||||
msgstr "Voir mes machines"
|
msgstr "Voir mes machines"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:268
|
#: templates/base.html:302
|
||||||
msgid "Back to top"
|
msgid "Back to top"
|
||||||
msgstr "Retour en haut"
|
msgstr "Retour en haut"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:270
|
#: templates/base.html:304
|
||||||
msgid "powered by"
|
msgid "powered by"
|
||||||
msgstr "propulsé par"
|
msgstr "propulsé par"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:272
|
#: templates/base.html:306
|
||||||
msgid "Brought to you with <i class=\"fa fa-heart text-danger\"></i>."
|
msgid "Brought to you with <i class=\"fa fa-heart text-danger\"></i>."
|
||||||
msgstr "Codé avec <i class=\"fa fa-heart text-danger\"></i>."
|
msgstr "Codé avec <i class=\"fa fa-heart text-danger\"></i>."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:275
|
#: templates/base.html:309
|
||||||
msgid "About this website"
|
msgid "About this website"
|
||||||
msgstr "À propos de ce site"
|
msgstr "À propos de ce site"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/base.html:278
|
#: templates/base.html:312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This software is under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
|
"This software is under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
|
||||||
"licenses/gpl-2.0.txt\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">GPLv2</a> License."
|
"licenses/gpl-2.0.txt\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">GPLv2</a> License."
|
||||||
|
@ -200,10 +419,6 @@ msgstr "Ajouter"
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/buttons/history.html:26 templates/buttons/history.html:27
|
|
||||||
msgid "History"
|
|
||||||
msgstr "Historique"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/buttons/setlang.html:34
|
#: templates/buttons/setlang.html:34
|
||||||
msgid "Translation in development"
|
msgid "Translation in development"
|
||||||
msgstr "Traduction en développement"
|
msgstr "Traduction en développement"
|
||||||
|
@ -216,10 +431,6 @@ msgstr "Tri croissant"
|
||||||
msgid "Descending sort"
|
msgid "Descending sort"
|
||||||
msgstr "Tri décroissant"
|
msgstr "Tri décroissant"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/buttons/suppr.html:27
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/errors/404.html:39
|
#: templates/errors/404.html:39
|
||||||
msgid "404 error: page not found"
|
msgid "404 error: page not found"
|
||||||
msgstr "Erreur 404 : page non trouvée"
|
msgstr "Erreur 404 : page non trouvée"
|
||||||
|
@ -318,3 +529,8 @@ msgstr "Dernière page"
|
||||||
#: templates/registration/login.html:40
|
#: templates/registration/login.html:40
|
||||||
msgid "Forgotten password?"
|
msgid "Forgotten password?"
|
||||||
msgstr "Mot de passe oublié ?"
|
msgstr "Mot de passe oublié ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/reversion/change_list.html:8
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Recover deleted %(name)s"
|
||||||
|
msgstr "Récupérer des %(name)s supprimés"
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 08:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:36+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:53+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:53+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "You don't have the right to view this application."
|
msgid "You don't have the right to view this application."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/forms.py:181
|
#: topologie/forms.py:182
|
||||||
msgid "Start:"
|
msgid "Start:"
|
||||||
msgstr "Début :"
|
msgstr "Début :"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/forms.py:182
|
#: topologie/forms.py:183
|
||||||
msgid "End:"
|
msgid "End:"
|
||||||
msgstr "Fin :"
|
msgstr "Fin :"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Number of ports"
|
||||||
msgstr "Nombre de ports"
|
msgstr "Nombre de ports"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:228 topologie/templates/topologie/aff_switch.html:48
|
#: topologie/models.py:228 topologie/templates/topologie/aff_switch.html:48
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/index_p.html:38 topologie/views.py:843
|
#: topologie/templates/topologie/index_p.html:38 topologie/views.py:853
|
||||||
msgid "Switch model"
|
msgid "Switch model"
|
||||||
msgstr "Modèle de commutateur réseau"
|
msgstr "Modèle de commutateur réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -221,63 +221,75 @@ msgstr "baie de brassage"
|
||||||
msgid "switch bays"
|
msgid "switch bays"
|
||||||
msgstr "baies de brassage"
|
msgstr "baies de brassage"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:526
|
#: topologie/models.py:528
|
||||||
|
msgid "Can view a dormitory object"
|
||||||
|
msgstr "Peut voir un objet résidence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/models.py:530
|
||||||
|
msgid "dormitory"
|
||||||
|
msgstr "résidence"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/models.py:531
|
||||||
|
msgid "dormitories"
|
||||||
|
msgstr "résidences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/models.py:553
|
||||||
msgid "Can view a building object"
|
msgid "Can view a building object"
|
||||||
msgstr "Peut voir un objet bâtiment"
|
msgstr "Peut voir un objet bâtiment"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:528
|
#: topologie/models.py:555
|
||||||
msgid "building"
|
msgid "building"
|
||||||
msgstr "bâtiment"
|
msgstr "bâtiment"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:529
|
#: topologie/models.py:556
|
||||||
msgid "buildings"
|
msgid "buildings"
|
||||||
msgstr "bâtiments"
|
msgstr "bâtiments"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:588 topologie/models.py:589
|
#: topologie/models.py:622 topologie/models.py:623
|
||||||
msgid "Port state Active"
|
msgid "Port state Active"
|
||||||
msgstr "État du port Actif"
|
msgstr "État du port Actif"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:596
|
#: topologie/models.py:630
|
||||||
msgid "Can view a port object"
|
msgid "Can view a port object"
|
||||||
msgstr "Peut voir un objet port"
|
msgstr "Peut voir un objet port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:598
|
#: topologie/models.py:632
|
||||||
msgid "port"
|
msgid "port"
|
||||||
msgstr "port"
|
msgstr "port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:599
|
#: topologie/models.py:633
|
||||||
msgid "ports"
|
msgid "ports"
|
||||||
msgstr "ports"
|
msgstr "ports"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:605
|
#: topologie/models.py:639
|
||||||
msgid "Uplink: "
|
msgid "Uplink: "
|
||||||
msgstr "Liaison montante : "
|
msgstr "Liaison montante : "
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:607
|
#: topologie/models.py:641
|
||||||
msgid "Machine: "
|
msgid "Machine: "
|
||||||
msgstr "Machine : "
|
msgstr "Machine : "
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:609
|
#: topologie/models.py:643
|
||||||
msgid "Room: "
|
msgid "Room: "
|
||||||
msgstr "Chambre : "
|
msgstr "Chambre : "
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:611
|
#: topologie/models.py:645
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "Inconnu"
|
msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:678
|
#: topologie/models.py:712
|
||||||
msgid "The port can't exist, its number is too great."
|
msgid "The port can't exist, its number is too great."
|
||||||
msgstr "Le port ne peut pas exister, son numéro est trop grand."
|
msgstr "Le port ne peut pas exister, son numéro est trop grand."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:684
|
#: topologie/models.py:718
|
||||||
msgid "Room, interface and related port are mutually exclusive."
|
msgid "Room, interface and related port are mutually exclusive."
|
||||||
msgstr "Chambre, interface et port relié sont mutuellement exclusifs."
|
msgstr "Chambre, interface et port relié sont mutuellement exclusifs."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:687
|
#: topologie/models.py:721
|
||||||
msgid "A port can't be related to itself."
|
msgid "A port can't be related to itself."
|
||||||
msgstr "Un port ne peut être relié à lui-même."
|
msgstr "Un port ne peut être relié à lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:691
|
#: topologie/models.py:725
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The related port is already used, please clear it before creating the "
|
"The related port is already used, please clear it before creating the "
|
||||||
"relation."
|
"relation."
|
||||||
|
@ -285,146 +297,146 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le port relié est déjà utilisé, veuillez le modifier avant de créer la "
|
"Le port relié est déjà utilisé, veuillez le modifier avant de créer la "
|
||||||
"relation."
|
"relation."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:712
|
#: topologie/models.py:750
|
||||||
msgid "Can view a room object"
|
msgid "Can view a room object"
|
||||||
msgstr "Peut voir un objet chambre"
|
msgstr "Peut voir un objet chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:714
|
#: topologie/models.py:752
|
||||||
msgid "room"
|
msgid "room"
|
||||||
msgstr "chambre"
|
msgstr "chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:715
|
#: topologie/models.py:753
|
||||||
msgid "rooms"
|
msgid "rooms"
|
||||||
msgstr "chambres"
|
msgstr "chambres"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:726
|
#: topologie/models.py:765
|
||||||
msgid "MAC-RADIUS"
|
msgid "MAC-RADIUS"
|
||||||
msgstr "MAC-RADIUS"
|
msgstr "MAC-RADIUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:743 topologie/templates/topologie/aff_chambres.html:36
|
#: topologie/models.py:782 topologie/templates/topologie/aff_chambres.html:36
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_port.html:38 topologie/views.py:784
|
#: topologie/templates/topologie/aff_port.html:38 topologie/views.py:794
|
||||||
msgid "Room"
|
msgid "Room"
|
||||||
msgstr "Chambre"
|
msgstr "Chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:744 topologie/templates/topologie/aff_ap.html:36
|
#: topologie/models.py:783 topologie/templates/topologie/aff_ap.html:36
|
||||||
msgid "Access point"
|
msgid "Access point"
|
||||||
msgstr "Point d'accès sans fil"
|
msgstr "Point d'accès sans fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:745
|
#: topologie/models.py:784
|
||||||
msgid "Uplink"
|
msgid "Uplink"
|
||||||
msgstr "Liaison montante"
|
msgstr "Liaison montante"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:746
|
#: topologie/models.py:785
|
||||||
msgid "Organisation machine"
|
msgid "Organisation machine"
|
||||||
msgstr "Machine d'association"
|
msgstr "Machine d'association"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:747
|
#: topologie/models.py:786
|
||||||
msgid "Nothing"
|
msgid "Nothing"
|
||||||
msgstr "Rien"
|
msgstr "Rien"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:749
|
#: topologie/models.py:788
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_port_profile.html:37
|
#: topologie/templates/topologie/aff_port_profile.html:37
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_vlanoptions.html:34
|
#: topologie/templates/topologie/aff_vlanoptions.html:34
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "Nom"
|
msgstr "Nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:756
|
#: topologie/models.py:795
|
||||||
msgid "Default profile"
|
msgid "Default profile"
|
||||||
msgstr "Profil par défaut"
|
msgstr "Profil par défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:764
|
#: topologie/models.py:803
|
||||||
msgid "VLAN untagged"
|
msgid "VLAN untagged"
|
||||||
msgstr "VLAN untagged"
|
msgstr "VLAN untagged"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:770
|
#: topologie/models.py:809
|
||||||
msgid "VLAN(s) tagged"
|
msgid "VLAN(s) tagged"
|
||||||
msgstr "VLAN(s) tagged"
|
msgstr "VLAN(s) tagged"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:775
|
#: topologie/models.py:814
|
||||||
msgid "Type of RADIUS authentication : inactive, MAC-address or 802.1X"
|
msgid "Type of RADIUS authentication : inactive, MAC-address or 802.1X"
|
||||||
msgstr "Type d'authentification RADIUS : inactive, MAC-address ou 802.1X"
|
msgstr "Type d'authentification RADIUS : inactive, MAC-address ou 802.1X"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:777
|
#: topologie/models.py:816
|
||||||
msgid "RADIUS type"
|
msgid "RADIUS type"
|
||||||
msgstr "Type de RADIUS"
|
msgstr "Type de RADIUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:783
|
#: topologie/models.py:822
|
||||||
msgid "In case of MAC-authentication : mode COMMON or STRICT on this port"
|
msgid "In case of MAC-authentication : mode COMMON or STRICT on this port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dans le cas d'authentification par adresse MAC : mode COMMON ou STRICT sur "
|
"Dans le cas d'authentification par adresse MAC : mode COMMON ou STRICT sur "
|
||||||
"ce port"
|
"ce port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:785
|
#: topologie/models.py:824
|
||||||
msgid "RADIUS mode"
|
msgid "RADIUS mode"
|
||||||
msgstr "Mode de RADIUS"
|
msgstr "Mode de RADIUS"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:791
|
#: topologie/models.py:830
|
||||||
msgid "Port speed limit"
|
msgid "Port speed limit"
|
||||||
msgstr "Limite de vitesse du port"
|
msgstr "Limite de vitesse du port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:796
|
#: topologie/models.py:835
|
||||||
msgid "Limit of MAC-address on this port"
|
msgid "Limit of MAC-address on this port"
|
||||||
msgstr "Limite de MAC-address sur ce port"
|
msgstr "Limite de MAC-address sur ce port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:797
|
#: topologie/models.py:836
|
||||||
msgid "MAC limit"
|
msgid "MAC limit"
|
||||||
msgstr "Limite MAC"
|
msgstr "Limite MAC"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:801
|
#: topologie/models.py:840
|
||||||
msgid "Flow control"
|
msgid "Flow control"
|
||||||
msgstr "Contrôle du flux"
|
msgstr "Contrôle du flux"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:805
|
#: topologie/models.py:844
|
||||||
msgid "Protect against rogue DHCP"
|
msgid "Protect against rogue DHCP"
|
||||||
msgstr "Protège contre les DHCP pirates"
|
msgstr "Protège contre les DHCP pirates"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:806
|
#: topologie/models.py:845
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_vlanoptions.html:36
|
#: topologie/templates/topologie/aff_vlanoptions.html:36
|
||||||
msgid "DHCP snooping"
|
msgid "DHCP snooping"
|
||||||
msgstr "DHCP snooping"
|
msgstr "DHCP snooping"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:810
|
#: topologie/models.py:849
|
||||||
msgid "Protect against rogue DHCPv6"
|
msgid "Protect against rogue DHCPv6"
|
||||||
msgstr "Protège contre les DHCPv6 pirates"
|
msgstr "Protège contre les DHCPv6 pirates"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:811
|
#: topologie/models.py:850
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_vlanoptions.html:37
|
#: topologie/templates/topologie/aff_vlanoptions.html:37
|
||||||
msgid "DHCPv6 snooping"
|
msgid "DHCPv6 snooping"
|
||||||
msgstr "DHCPv6 snooping"
|
msgstr "DHCPv6 snooping"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:815
|
#: topologie/models.py:854
|
||||||
msgid "Check if IP adress is DHCP assigned"
|
msgid "Check if IP adress is DHCP assigned"
|
||||||
msgstr "Vérifie si l'adresse IP est attribuée par DHCP"
|
msgstr "Vérifie si l'adresse IP est attribuée par DHCP"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:816
|
#: topologie/models.py:855
|
||||||
msgid "ARP protection"
|
msgid "ARP protection"
|
||||||
msgstr "Protection ARP"
|
msgstr "Protection ARP"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:820
|
#: topologie/models.py:859
|
||||||
msgid "Protect against rogue RA"
|
msgid "Protect against rogue RA"
|
||||||
msgstr "Protège contre les RA pirates"
|
msgstr "Protège contre les RA pirates"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:821
|
#: topologie/models.py:860
|
||||||
msgid "RA guard"
|
msgid "RA guard"
|
||||||
msgstr "RA guard"
|
msgstr "RA guard"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:825
|
#: topologie/models.py:864
|
||||||
msgid "Protect against loop"
|
msgid "Protect against loop"
|
||||||
msgstr "Protège contre une boucle"
|
msgstr "Protège contre une boucle"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:826
|
#: topologie/models.py:865
|
||||||
msgid "Loop protection"
|
msgid "Loop protection"
|
||||||
msgstr "Protection contre une boucle"
|
msgstr "Protection contre une boucle"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:831
|
#: topologie/models.py:870
|
||||||
msgid "Can view a port profile object"
|
msgid "Can view a port profile object"
|
||||||
msgstr "Peut voir un objet profil de port"
|
msgstr "Peut voir un objet profil de port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:833
|
#: topologie/models.py:872
|
||||||
msgid "port profile"
|
msgid "port profile"
|
||||||
msgstr "profil de port"
|
msgstr "profil de port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/models.py:834
|
#: topologie/models.py:873
|
||||||
msgid "port profiles"
|
msgid "port profiles"
|
||||||
msgstr "profils de port"
|
msgstr "profils de port"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,7 +450,7 @@ msgid "IPv4 address"
|
||||||
msgstr "Adresse IPv4"
|
msgstr "Adresse IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_ap.html:42
|
#: topologie/templates/topologie/aff_ap.html:42
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_chambres.html:38
|
#: topologie/templates/topologie/aff_chambres.html:40
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_port.html:46
|
#: topologie/templates/topologie/aff_port.html:46
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_stacks.html:36
|
#: topologie/templates/topologie/aff_stacks.html:36
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_switch.html:49
|
#: topologie/templates/topologie/aff_switch.html:49
|
||||||
|
@ -451,7 +463,9 @@ msgid "Location"
|
||||||
msgstr "Emplacement"
|
msgstr "Emplacement"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_building.html:36
|
#: topologie/templates/topologie/aff_building.html:36
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_switch_bay.html:38 topologie/views.py:953
|
#: topologie/templates/topologie/aff_chambres.html:37
|
||||||
|
#: topologie/templates/topologie/aff_dormitory.html:38
|
||||||
|
#: topologie/templates/topologie/aff_switch_bay.html:38 topologie/views.py:966
|
||||||
msgid "Building"
|
msgid "Building"
|
||||||
msgstr "Bâtiment"
|
msgstr "Bâtiment"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -463,10 +477,14 @@ msgstr "Points d'accès sans fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_constructor_switch.html:36
|
#: topologie/templates/topologie/aff_constructor_switch.html:36
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_model_switch.html:40
|
#: topologie/templates/topologie/aff_model_switch.html:40
|
||||||
#: topologie/views.py:1013
|
#: topologie/views.py:1084
|
||||||
msgid "Switch constructor"
|
msgid "Switch constructor"
|
||||||
msgstr "Constructeur de commutateur réseau"
|
msgstr "Constructeur de commutateur réseau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/templates/topologie/aff_dormitory.html:36 topologie/views.py:1024
|
||||||
|
msgid "Dormitory"
|
||||||
|
msgstr "Résidence"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_model_switch.html:36
|
#: topologie/templates/topologie/aff_model_switch.html:36
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_modules.html:36
|
#: topologie/templates/topologie/aff_modules.html:36
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_modules.html:81
|
#: topologie/templates/topologie/aff_modules.html:81
|
||||||
|
@ -513,7 +531,7 @@ msgstr "Port relié"
|
||||||
msgid "Port state"
|
msgid "Port state"
|
||||||
msgstr "État du port"
|
msgstr "État du port"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_port.html:45 topologie/views.py:1065
|
#: topologie/templates/topologie/aff_port.html:45 topologie/views.py:1136
|
||||||
msgid "Port profile"
|
msgid "Port profile"
|
||||||
msgstr "Profil de port"
|
msgstr "Profil de port"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -597,7 +615,7 @@ msgstr "Nom DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_switch.html:41
|
#: topologie/templates/topologie/aff_switch.html:41
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/aff_switch_bay.html:36
|
#: topologie/templates/topologie/aff_switch_bay.html:36
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/index_p.html:37 topologie/views.py:898
|
#: topologie/templates/topologie/index_p.html:37 topologie/views.py:908
|
||||||
msgid "Switch bay"
|
msgid "Switch bay"
|
||||||
msgstr "Baie de brassage"
|
msgstr "Baie de brassage"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -727,6 +745,16 @@ msgstr "Bâtiments"
|
||||||
msgid " Add a building"
|
msgid " Add a building"
|
||||||
msgstr " Ajouter un bâtiment"
|
msgstr " Ajouter un bâtiment"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/templates/topologie/index_physical_grouping.html:60
|
||||||
|
msgid "Dormitories"
|
||||||
|
msgstr "Résidences"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/templates/topologie/index_physical_grouping.html:63
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid " Add a room"
|
||||||
|
msgid " Add a dormitory"
|
||||||
|
msgstr " Ajouter une chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/index_portprofile.html:34
|
#: topologie/templates/topologie/index_portprofile.html:34
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/sidebar.html:43
|
#: topologie/templates/topologie/sidebar.html:43
|
||||||
msgid "Port profiles"
|
msgid "Port profiles"
|
||||||
|
@ -769,10 +797,10 @@ msgstr " Aller à la liste des ports"
|
||||||
msgid "Specific settings for the switch"
|
msgid "Specific settings for the switch"
|
||||||
msgstr "Réglages spécifiques pour le commutateur réseau"
|
msgstr "Réglages spécifiques pour le commutateur réseau"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/templates/topologie/switch.html:46 topologie/views.py:441
|
#: topologie/templates/topologie/switch.html:46 topologie/views.py:451
|
||||||
#: topologie/views.py:745 topologie/views.py:800 topologie/views.py:859
|
#: topologie/views.py:755 topologie/views.py:810 topologie/views.py:869
|
||||||
#: topologie/views.py:914 topologie/views.py:969 topologie/views.py:1027
|
#: topologie/views.py:925 topologie/views.py:983 topologie/views.py:1040
|
||||||
#: topologie/views.py:1081
|
#: topologie/views.py:1098 topologie/views.py:1152
|
||||||
msgid "Create"
|
msgid "Create"
|
||||||
msgstr "Créer"
|
msgstr "Créer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -790,61 +818,61 @@ msgstr "Réglages généraux pour la machine liée à l'objet %(device)s"
|
||||||
msgid "Create or edit"
|
msgid "Create or edit"
|
||||||
msgstr "Créer ou modifier"
|
msgstr "Créer ou modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:347
|
#: topologie/views.py:357
|
||||||
msgid "The VLAN was edited."
|
msgid "The VLAN was edited."
|
||||||
msgstr "Le VLAN a été modifié."
|
msgstr "Le VLAN a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:350 topologie/views.py:403 topologie/views.py:457
|
#: topologie/views.py:360 topologie/views.py:413 topologie/views.py:467
|
||||||
#: topologie/views.py:762 topologie/views.py:821 topologie/views.py:876
|
#: topologie/views.py:772 topologie/views.py:831 topologie/views.py:886
|
||||||
#: topologie/views.py:931 topologie/views.py:990 topologie/views.py:1045
|
#: topologie/views.py:943 topologie/views.py:1001 topologie/views.py:1061
|
||||||
#: topologie/views.py:1098 topologie/views.py:1152
|
#: topologie/views.py:1116 topologie/views.py:1169 topologie/views.py:1223
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:363 topologie/views.py:554
|
#: topologie/views.py:373 topologie/views.py:564
|
||||||
msgid "Nonexistent switch."
|
msgid "Nonexistent switch."
|
||||||
msgstr "Commutateur réseau inexistant."
|
msgstr "Commutateur réseau inexistant."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:371
|
#: topologie/views.py:381
|
||||||
msgid "The port was added."
|
msgid "The port was added."
|
||||||
msgstr "Le port a été ajouté."
|
msgstr "Le port a été ajouté."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:373
|
#: topologie/views.py:383
|
||||||
msgid "The port already exists."
|
msgid "The port already exists."
|
||||||
msgstr "Le port existe déjà."
|
msgstr "Le port existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:379 topologie/views.py:1135
|
#: topologie/views.py:389 topologie/views.py:1206
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ajouter"
|
msgstr "Ajouter"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:394
|
#: topologie/views.py:404
|
||||||
msgid "The port was edited."
|
msgid "The port was edited."
|
||||||
msgstr "Le port a été modifié."
|
msgstr "Le port a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:417
|
#: topologie/views.py:427
|
||||||
msgid "The port was deleted."
|
msgid "The port was deleted."
|
||||||
msgstr "Le port a été supprimé."
|
msgstr "Le port a été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:421
|
#: topologie/views.py:431
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The port %s is used by another object, impossible to delete it."
|
msgid "The port %s is used by another object, impossible to delete it."
|
||||||
msgstr "Le port %s est utilisé par un autre objet, impossible de le supprimer."
|
msgstr "Le port %s est utilisé par un autre objet, impossible de le supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:438
|
#: topologie/views.py:448
|
||||||
msgid "The stack was created."
|
msgid "The stack was created."
|
||||||
msgstr "La pile a été créée."
|
msgstr "La pile a été créée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:470
|
#: topologie/views.py:480
|
||||||
msgid "The stack was deleted."
|
msgid "The stack was deleted."
|
||||||
msgstr "La pile a été supprimée."
|
msgstr "La pile a été supprimée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:474
|
#: topologie/views.py:484
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The stack %s is used by another object, impossible to deleted it."
|
msgid "The stack %s is used by another object, impossible to deleted it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La pile %s est utilisée par un autre objet, impossible de la supprimer."
|
"La pile %s est utilisée par un autre objet, impossible de la supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:516 topologie/views.py:651 topologie/views.py:706
|
#: topologie/views.py:526 topologie/views.py:661 topologie/views.py:716
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The organisation's user doesn't exist yet, please create or link it in the "
|
"The organisation's user doesn't exist yet, please create or link it in the "
|
||||||
"preferences."
|
"preferences."
|
||||||
|
@ -852,113 +880,131 @@ msgstr ""
|
||||||
"L'utilisateur de l'association n'existe pas encore, veuillez le créer ou le "
|
"L'utilisateur de l'association n'existe pas encore, veuillez le créer ou le "
|
||||||
"relier dans les préférences."
|
"relier dans les préférences."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:531
|
#: topologie/views.py:541
|
||||||
msgid "The switch was created."
|
msgid "The switch was created."
|
||||||
msgstr "Le commutateur réseau a été créé."
|
msgstr "Le commutateur réseau a été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:568
|
#: topologie/views.py:578
|
||||||
msgid "The ports were created."
|
msgid "The ports were created."
|
||||||
msgstr "Les ports ont été créés."
|
msgstr "Les ports ont été créés."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:612
|
#: topologie/views.py:622
|
||||||
msgid "The switch was edited."
|
msgid "The switch was edited."
|
||||||
msgstr "Le commutateur réseau a été modifié."
|
msgstr "Le commutateur réseau a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:666
|
#: topologie/views.py:676
|
||||||
msgid "The access point was created."
|
msgid "The access point was created."
|
||||||
msgstr "Le point d'accès sans fil a été créé."
|
msgstr "Le point d'accès sans fil a été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:719
|
#: topologie/views.py:729
|
||||||
msgid "The access point was edited."
|
msgid "The access point was edited."
|
||||||
msgstr "Le point d'accès sans fil a été modifié."
|
msgstr "Le point d'accès sans fil a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:742
|
#: topologie/views.py:752
|
||||||
msgid "The room was created."
|
msgid "The room was created."
|
||||||
msgstr "La chambre a été créée."
|
msgstr "La chambre a été créée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:759
|
#: topologie/views.py:769
|
||||||
msgid "The room was edited."
|
msgid "The room was edited."
|
||||||
msgstr "La chambre a été modifiée."
|
msgstr "La chambre a été modifiée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:775
|
#: topologie/views.py:785
|
||||||
msgid "The room was deleted."
|
msgid "The room was deleted."
|
||||||
msgstr "La chambre a été supprimée."
|
msgstr "La chambre a été supprimée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:779
|
#: topologie/views.py:789
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The room %s is used by another object, impossible to deleted it."
|
msgid "The room %s is used by another object, impossible to deleted it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La chambre %s est utilisée par un autre objet, impossible de la supprimer."
|
"La chambre %s est utilisée par un autre objet, impossible de la supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:797
|
#: topologie/views.py:807
|
||||||
msgid "The switch model was created."
|
msgid "The switch model was created."
|
||||||
msgstr "Le modèle de commutateur réseau a été créé."
|
msgstr "Le modèle de commutateur réseau a été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:818
|
#: topologie/views.py:828
|
||||||
msgid "The switch model was edited."
|
msgid "The switch model was edited."
|
||||||
msgstr "Le modèle de commutateur réseau a été modifié."
|
msgstr "Le modèle de commutateur réseau a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:834
|
#: topologie/views.py:844
|
||||||
msgid "The switch model was deleted."
|
msgid "The switch model was deleted."
|
||||||
msgstr "Le modèle de commutateur réseau a été supprimé."
|
msgstr "Le modèle de commutateur réseau a été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:838
|
#: topologie/views.py:848
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The switch model %s is used by another object, impossible to delete it."
|
msgid "The switch model %s is used by another object, impossible to delete it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le modèle de commutateur réseau %s est utilisé par un autre objet, "
|
"Le modèle de commutateur réseau %s est utilisé par un autre objet, "
|
||||||
"impossible de le supprimer."
|
"impossible de le supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:856
|
#: topologie/views.py:866
|
||||||
msgid "The switch bay was created."
|
msgid "The switch bay was created."
|
||||||
msgstr "La baie de brassage a été créée."
|
msgstr "La baie de brassage a été créée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:873
|
#: topologie/views.py:883
|
||||||
msgid "The switch bay was edited."
|
msgid "The switch bay was edited."
|
||||||
msgstr "La baie de brassage a été modifiée."
|
msgstr "La baie de brassage a été modifiée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:889
|
#: topologie/views.py:899
|
||||||
msgid "The switch bay was deleted."
|
msgid "The switch bay was deleted."
|
||||||
msgstr "La baie de brassage a été supprimée."
|
msgstr "La baie de brassage a été supprimée."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:893
|
#: topologie/views.py:903
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The switch bay %s is used by another object, impossible to delete it."
|
msgid "The switch bay %s is used by another object, impossible to delete it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La baie de brassage %s est utilisée par un autre objet, impossible de la "
|
"La baie de brassage %s est utilisée par un autre objet, impossible de la "
|
||||||
"supprimer."
|
"supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:911
|
#: topologie/views.py:922
|
||||||
msgid "The building was created."
|
msgid "The building was created."
|
||||||
msgstr "Le bâtiment a été créé."
|
msgstr "Le bâtiment a été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:928
|
#: topologie/views.py:940
|
||||||
msgid "The building was edited."
|
msgid "The building was edited."
|
||||||
msgstr "Le bâtiment a été modifié."
|
msgstr "Le bâtiment a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:944
|
#: topologie/views.py:957
|
||||||
msgid "The building was deleted."
|
msgid "The building was deleted."
|
||||||
msgstr "Le bâtiment a été supprimé."
|
msgstr "Le bâtiment a été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:948
|
#: topologie/views.py:961
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The building %s is used by another object, impossible to delete it."
|
msgid "The building %s is used by another object, impossible to delete it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le bâtiment %s est utilisé par un autre objet, impossible de le supprimer."
|
"Le bâtiment %s est utilisé par un autre objet, impossible de le supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:966
|
#: topologie/views.py:980
|
||||||
|
msgid "The dormitory was created."
|
||||||
|
msgstr "La résidence a été créée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/views.py:998
|
||||||
|
msgid "The dormitory was edited."
|
||||||
|
msgstr "La résidence a été modifiée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/views.py:1015
|
||||||
|
msgid "The dormitory was deleted."
|
||||||
|
msgstr "La résidence a été supprimée."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/views.py:1019
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The dormitory %s is used by another object, impossible to delete it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La résidence %s est utilisée par un autre objet, impossible de la supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: topologie/views.py:1037
|
||||||
msgid "The switch constructor was created."
|
msgid "The switch constructor was created."
|
||||||
msgstr "Le constructeur de commutateur réseau a été créé."
|
msgstr "Le constructeur de commutateur réseau a été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:987
|
#: topologie/views.py:1058
|
||||||
msgid "The switch constructor was edited."
|
msgid "The switch constructor was edited."
|
||||||
msgstr "Le constructeur de commutateur réseau a été modifié."
|
msgstr "Le constructeur de commutateur réseau a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1003
|
#: topologie/views.py:1074
|
||||||
msgid "The switch constructor was deleted."
|
msgid "The switch constructor was deleted."
|
||||||
msgstr "Le constructeur de commutateur réseau a été supprimé."
|
msgstr "Le constructeur de commutateur réseau a été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1007
|
#: topologie/views.py:1078
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The switch constructor %s is used by another object, impossible to delete it."
|
"The switch constructor %s is used by another object, impossible to delete it."
|
||||||
|
@ -966,49 +1012,49 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le constructeur de commutateur réseau %s est utilisé par un autre objet, "
|
"Le constructeur de commutateur réseau %s est utilisé par un autre objet, "
|
||||||
"impossible de le supprimer."
|
"impossible de le supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1024
|
#: topologie/views.py:1095
|
||||||
msgid "The port profile was created."
|
msgid "The port profile was created."
|
||||||
msgstr "Le profil de port a été créé."
|
msgstr "Le profil de port a été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1042
|
#: topologie/views.py:1113
|
||||||
msgid "The port profile was edited."
|
msgid "The port profile was edited."
|
||||||
msgstr "Le profil de port a été modifié."
|
msgstr "Le profil de port a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1059
|
#: topologie/views.py:1130
|
||||||
msgid "The port profile was deleted."
|
msgid "The port profile was deleted."
|
||||||
msgstr "Le profil de port a été supprimé."
|
msgstr "Le profil de port a été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1062
|
#: topologie/views.py:1133
|
||||||
msgid "Impossible to delete the port profile."
|
msgid "Impossible to delete the port profile."
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer le profil de port."
|
msgstr "Impossible de supprimer le profil de port."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1078
|
#: topologie/views.py:1149
|
||||||
msgid "The module was created."
|
msgid "The module was created."
|
||||||
msgstr "Le module a été créé."
|
msgstr "Le module a été créé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1095 topologie/views.py:1149
|
#: topologie/views.py:1166 topologie/views.py:1220
|
||||||
msgid "The module was edited."
|
msgid "The module was edited."
|
||||||
msgstr "Le module a été modifié."
|
msgstr "Le module a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1111 topologie/views.py:1165
|
#: topologie/views.py:1182 topologie/views.py:1236
|
||||||
msgid "The module was deleted."
|
msgid "The module was deleted."
|
||||||
msgstr "Le module a été supprimé."
|
msgstr "Le module a été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1115 topologie/views.py:1169
|
#: topologie/views.py:1186 topologie/views.py:1240
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The module %s is used by another object, impossible to deleted it."
|
msgid "The module %s is used by another object, impossible to deleted it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le module %s est utilisé par un autre objet, impossible de le supprimer."
|
"Le module %s est utilisé par un autre objet, impossible de le supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1120 topologie/views.py:1174
|
#: topologie/views.py:1191 topologie/views.py:1245
|
||||||
msgid "Module"
|
msgid "Module"
|
||||||
msgstr "Module"
|
msgstr "Module"
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1132
|
#: topologie/views.py:1203
|
||||||
msgid "The module was added."
|
msgid "The module was added."
|
||||||
msgstr "Le module a été ajouté."
|
msgstr "Le module a été ajouté."
|
||||||
|
|
||||||
#: topologie/views.py:1291
|
#: topologie/views.py:1362
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The default Django template isn't used. This can lead to rendering errors. "
|
"The default Django template isn't used. This can lead to rendering errors. "
|
||||||
"Check the parameters."
|
"Check the parameters."
|
||||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
"Project-Id-Version: 2.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 08:58+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:36+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -761,7 +761,6 @@ msgstr[1] "Total: %(perm_count)s permissions"
|
||||||
#: users/templates/users/index_emailaddress.html:29
|
#: users/templates/users/index_emailaddress.html:29
|
||||||
#: users/templates/users/index_listright.html:30
|
#: users/templates/users/index_listright.html:30
|
||||||
#: users/templates/users/index_rights.html:29
|
#: users/templates/users/index_rights.html:29
|
||||||
#: users/templates/users/index_schools.html:30
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_serviceusers.html:30
|
#: users/templates/users/index_serviceusers.html:30
|
||||||
#: users/templates/users/index_shell.html:30
|
#: users/templates/users/index_shell.html:30
|
||||||
#: users/templates/users/index_whitelist.html:29
|
#: users/templates/users/index_whitelist.html:29
|
||||||
|
@ -836,22 +835,6 @@ msgstr " Supprimer un ou plusieurs groupes de droits"
|
||||||
msgid "Rights"
|
msgid "Rights"
|
||||||
msgstr "Droits"
|
msgstr "Droits"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_schools.html:33
|
|
||||||
msgid "List of schools"
|
|
||||||
msgstr "Liste des établissements"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_schools.html:34
|
|
||||||
msgid "List of schools for created users"
|
|
||||||
msgstr "Liste des établissements pour les utilisateurs créés"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_schools.html:36
|
|
||||||
msgid " Add a school"
|
|
||||||
msgstr " Ajouter un établissement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_schools.html:38
|
|
||||||
msgid " Delete one or several schools"
|
|
||||||
msgstr " Supprimer un ou plusieurs établissements"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_serviceusers.html:33
|
#: users/templates/users/index_serviceusers.html:33
|
||||||
msgid "List of LDAP service users"
|
msgid "List of LDAP service users"
|
||||||
msgstr "Liste des utilisateurs service LDAP"
|
msgstr "Liste des utilisateurs service LDAP"
|
||||||
|
@ -971,7 +954,7 @@ msgstr " Informations détaillées"
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifier"
|
msgstr "Modifier"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/profil.html:138 users/views.py:286 users/views.py:1084
|
#: users/templates/users/profil.html:138 users/views.py:286 users/views.py:1022
|
||||||
msgid "Change the password"
|
msgid "Change the password"
|
||||||
msgstr "Changer le mot de passe"
|
msgstr "Changer le mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1252,7 +1235,7 @@ msgstr "Modifier l'état"
|
||||||
msgid "The groups were edited."
|
msgid "The groups were edited."
|
||||||
msgstr "Les groupes ont été modifiés."
|
msgstr "Les groupes ont été modifiés."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:280 users/views.py:1081
|
#: users/views.py:280 users/views.py:1019
|
||||||
msgid "The password was changed."
|
msgid "The password was changed."
|
||||||
msgstr "Le mot de passe a été changé."
|
msgstr "Le mot de passe a été changé."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1358,79 +1341,47 @@ msgstr "Les paramètres mail ont été modifiés."
|
||||||
msgid "Edit the email settings"
|
msgid "Edit the email settings"
|
||||||
msgstr "Modifier les paramètres mail"
|
msgstr "Modifier les paramètres mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:608
|
#: users/views.py:607
|
||||||
msgid "The school was added."
|
|
||||||
msgstr "L'établissement a été ajouté."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:611
|
|
||||||
msgid "Add a school"
|
|
||||||
msgstr "Ajouter un établissement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:626
|
|
||||||
msgid "The school was edited."
|
|
||||||
msgstr "L'établissement a été modifié."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:629
|
|
||||||
msgid "Edit a school"
|
|
||||||
msgstr "Modifier un établissement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:648
|
|
||||||
msgid "The school was deleted."
|
|
||||||
msgstr "L'établissement a été supprimé."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:652
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The school %s is assigned to at least one user, impossible to delete it."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"L'établissement %s est assigné à au moins un utilisateur, impossible de le "
|
|
||||||
"supprimer."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:656 users/views.py:768
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:669
|
|
||||||
msgid "The shell was added."
|
msgid "The shell was added."
|
||||||
msgstr "L'interface en ligne de commande a été ajoutée."
|
msgstr "L'interface en ligne de commande a été ajoutée."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:672
|
#: users/views.py:610
|
||||||
msgid "Add a shell"
|
msgid "Add a shell"
|
||||||
msgstr "Ajouter une interface en ligne de commande"
|
msgstr "Ajouter une interface en ligne de commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:686
|
#: users/views.py:624
|
||||||
msgid "The shell was edited."
|
msgid "The shell was edited."
|
||||||
msgstr "L'interface en ligne de commande a été modifiée."
|
msgstr "L'interface en ligne de commande a été modifiée."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:689
|
#: users/views.py:627
|
||||||
msgid "Edit a shell"
|
msgid "Edit a shell"
|
||||||
msgstr "Modifier une interface en ligne de commande"
|
msgstr "Modifier une interface en ligne de commande"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:701
|
#: users/views.py:639
|
||||||
msgid "The shell was deleted."
|
msgid "The shell was deleted."
|
||||||
msgstr "L'interface en ligne de commande a été supprimée."
|
msgstr "L'interface en ligne de commande a été supprimée."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:718
|
#: users/views.py:656
|
||||||
msgid "The group of rights was added."
|
msgid "The group of rights was added."
|
||||||
msgstr "Le groupe de droits a été ajouté."
|
msgstr "Le groupe de droits a été ajouté."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:721
|
#: users/views.py:659
|
||||||
msgid "Add a group of rights"
|
msgid "Add a group of rights"
|
||||||
msgstr "Ajouter un groupe de droits"
|
msgstr "Ajouter un groupe de droits"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:739
|
#: users/views.py:677
|
||||||
msgid "The group of rights was edited."
|
msgid "The group of rights was edited."
|
||||||
msgstr "Le groupe de droits a été modifié."
|
msgstr "Le groupe de droits a été modifié."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:742
|
#: users/views.py:680
|
||||||
msgid "Edit a group of rights"
|
msgid "Edit a group of rights"
|
||||||
msgstr "Modifier un groupe de droits"
|
msgstr "Modifier un groupe de droits"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:759
|
#: users/views.py:697
|
||||||
msgid "The group of rights was deleted."
|
msgid "The group of rights was deleted."
|
||||||
msgstr "Le groupe de droits a été supprimé."
|
msgstr "Le groupe de droits a été supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:764
|
#: users/views.py:702
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The group of rights %s is assigned to at least one user, impossible to "
|
"The group of rights %s is assigned to at least one user, impossible to "
|
||||||
|
@ -1439,40 +1390,44 @@ msgstr ""
|
||||||
"Le groupe de droits %s est assigné à au moins un utilisateur, impossible de "
|
"Le groupe de droits %s est assigné à au moins un utilisateur, impossible de "
|
||||||
"le supprimer."
|
"le supprimer."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:792
|
#: users/views.py:706
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: users/views.py:730
|
||||||
msgid "Archiving"
|
msgid "Archiving"
|
||||||
msgstr "Archivage"
|
msgstr "Archivage"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:793
|
#: users/views.py:731
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s users were archived."
|
msgid "%s users were archived."
|
||||||
msgstr "%s utilisateurs ont été archivés."
|
msgstr "%s utilisateurs ont été archivés."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1043
|
#: users/views.py:981
|
||||||
msgid "The user doesn't exist."
|
msgid "The user doesn't exist."
|
||||||
msgstr "L'utilisateur n'existe pas."
|
msgstr "L'utilisateur n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1045 users/views.py:1053
|
#: users/views.py:983 users/views.py:991
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1050
|
#: users/views.py:988
|
||||||
msgid "An email to reset the password was sent."
|
msgid "An email to reset the password was sent."
|
||||||
msgstr "Un mail pour réinitialiser le mot de passe a été envoyé."
|
msgstr "Un mail pour réinitialiser le mot de passe a été envoyé."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1067
|
#: users/views.py:1005
|
||||||
msgid "Error: please contact an admin."
|
msgid "Error: please contact an admin."
|
||||||
msgstr "Erreur : veuillez contacter un admin."
|
msgstr "Erreur : veuillez contacter un admin."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1079
|
#: users/views.py:1017
|
||||||
msgid "Password reset"
|
msgid "Password reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1096
|
#: users/views.py:1034
|
||||||
msgid "Incorrect URL, or already registered device."
|
msgid "Incorrect URL, or already registered device."
|
||||||
msgstr "URL incorrect, ou appareil déjà enregistré."
|
msgstr "URL incorrect, ou appareil déjà enregistré."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1104
|
#: users/views.py:1042
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Successful registration! Please disconnect and reconnect your Ethernet cable "
|
"Successful registration! Please disconnect and reconnect your Ethernet cable "
|
||||||
"to get Internet access."
|
"to get Internet access."
|
||||||
|
@ -1480,7 +1435,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Enregistrement réussi ! Veuillez débrancher et rebrancher votre câble "
|
"Enregistrement réussi ! Veuillez débrancher et rebrancher votre câble "
|
||||||
"Ethernet pour avoir accès à Internet."
|
"Ethernet pour avoir accès à Internet."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/views.py:1148 users/views.py:1172 users/views.py:1187
|
#: users/views.py:1086 users/views.py:1110 users/views.py:1125
|
||||||
msgid "The mailing list doesn't exist."
|
msgid "The mailing list doesn't exist."
|
||||||
msgstr "La liste de diffusion n'existe pas."
|
msgstr "La liste de diffusion n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue