mirror of
https://gitlab2.federez.net/re2o/re2o
synced 2024-11-25 04:43:10 +00:00
293 lines
7.8 KiB
Text
293 lines
7.8 KiB
Text
# Re2o est un logiciel d'administration développé initiallement au Rézo Metz. Il
|
|
# se veut agnostique au réseau considéré, de manière à être installable en
|
|
# quelques clics.
|
|
#
|
|
# Copyright © 2021 Jean-Romain Garnier
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
|
# (at your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
# GNU General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
|
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
|
# 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-07 23:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: deposits/forms.py:44 deposits/templates/deposits/aff_deposit_item.html:31
|
|
#: deposits/views.py:301
|
|
msgid "Deposit item"
|
|
msgstr "Article (caution)"
|
|
|
|
#: deposits/forms.py:45 deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:48
|
|
#: deposits/views.py:272
|
|
msgid "Payment method"
|
|
msgstr "Moyen de paiement"
|
|
|
|
#: deposits/forms.py:46
|
|
msgid "Deposit returned"
|
|
msgstr "Caution rendue"
|
|
|
|
#: deposits/forms.py:79
|
|
msgid "Current deposit items"
|
|
msgstr "Articles sous cautions actuels"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:52
|
|
msgid "date"
|
|
msgstr "date"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:53
|
|
msgid "returned"
|
|
msgstr "rendue"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:55 deposits/models.py:140
|
|
msgid "deposit amount"
|
|
msgstr "montant de la caution"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:60 deposits/views.py:116
|
|
msgid "deposit"
|
|
msgstr "caution"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:61
|
|
msgid "deposits"
|
|
msgstr "cautions"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:70
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deposit from {name} for {item} at {date}, returned"
|
|
msgstr "Caution de {name} pour {item} à {date}, rendue"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:77
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "Deposit from {name} for {item} at {date}, not yet returned"
|
|
msgstr "Caution de {name} pour {item} à {date}, pas encore rendue"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:105
|
|
msgid "You don't have the right to view other deposits than yours."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir les cautions d'autres utilisateurs."
|
|
|
|
#: deposits/models.py:117
|
|
msgid "You don't have the right to view the list of deposits."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des cautions."
|
|
|
|
#: deposits/models.py:137
|
|
msgid "designation"
|
|
msgstr "désignation"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:145
|
|
msgid "deposit item"
|
|
msgstr "article (caution)"
|
|
|
|
#: deposits/models.py:146
|
|
msgid "deposit items"
|
|
msgstr "articles (cautions)"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposit_item.html:32
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:44 deposits/views.py:276
|
|
#: deposits/views.py:305 deposits/views.py:338
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Montant"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:36
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:40
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Article (caution)"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:52
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_deposits.html:56
|
|
msgid "Returned"
|
|
msgstr "Rendue"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_profil.html:29
|
|
#: deposits/templates/deposits/navbar.html:25
|
|
msgid "Deposits"
|
|
msgstr "Cautions"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_profil.html:36
|
|
msgid "Add a deposit"
|
|
msgstr "Ajouter une caution"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/aff_profil.html:44
|
|
msgid "No deposit"
|
|
msgstr "Pas de caution"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/delete.html:27
|
|
msgid "Deletion of deposit items"
|
|
msgstr "Suppression d'articles sous caution"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/delete.html:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: are you sure you really want to delete this %(objet_name)s object "
|
|
"( %(objet)s )?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Attention: voulez-vous vraiment supprimer cet objet %(objet_name)s "
|
|
"( %(objet)s ) ?"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/delete.html:36 deposits/views.py:72
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmer"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/deposit.html:28
|
|
msgid "Create or edit deposit"
|
|
msgstr "Créer ou modifier une caution"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/deposit.html:35 deposits/views.py:179
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:27
|
|
#: deposits/templates/deposits/navbar.html:33
|
|
msgid "Deposit items"
|
|
msgstr "Articles sous caution"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:30
|
|
msgid "List of deposit items"
|
|
msgstr "Liste des articles sous caution"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:33
|
|
msgid "Add a deposit item"
|
|
msgstr "Ajouter un article"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposit_item.html:36
|
|
msgid "Delete one or several deposit items"
|
|
msgstr "Supprimer ou un plusieurs articles"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposits.html:29
|
|
msgid "List of deposits"
|
|
msgstr "Liste des cautions"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposits.html:35
|
|
msgid "Deposit"
|
|
msgid_plural "Deposits"
|
|
msgstr[0] "Caution"
|
|
msgstr[1] "Cautions"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposits.html:38
|
|
msgid "Unreturned deposit"
|
|
msgid_plural "Unreturned deposits"
|
|
msgstr[0] "Caution non rendue"
|
|
msgstr[1] "Cautions non rendues"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposits.html:45 deposits/views.py:274
|
|
#: deposits/views.py:303
|
|
msgid "Unreturned deposits"
|
|
msgstr "Cautions non rendues"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_deposits.html:56 deposits/views.py:273
|
|
#: deposits/views.py:302
|
|
msgid "Returned deposits"
|
|
msgstr "Cautions rendues"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_stats.html:28
|
|
#: deposits/templates/deposits/index_stats.html:31
|
|
#: deposits/templates/deposits/navbar.html:36
|
|
msgid "Deposits statistics"
|
|
msgstr "Statistiques sur les cautions"
|
|
|
|
#: deposits/templates/deposits/navbar.html:30
|
|
msgid "View deposits"
|
|
msgstr "Voir les cautions"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:66
|
|
msgid "The deposit was created."
|
|
msgstr "La caution a été créée."
|
|
|
|
#: deposits/views.py:73
|
|
msgid "New deposit"
|
|
msgstr "Nouvelle caution"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:91
|
|
msgid "The deposit was edited."
|
|
msgstr "La caution a été modifiée."
|
|
|
|
#: deposits/views.py:97 deposits/views.py:202
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:98
|
|
msgid "Edit deposit"
|
|
msgstr "Modifier la caution"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:113
|
|
msgid "The deposit was deleted."
|
|
msgstr "La caution a été supprimée."
|
|
|
|
#: deposits/views.py:174
|
|
msgid "The item was created."
|
|
msgstr "L'article a été créé."
|
|
|
|
#: deposits/views.py:180
|
|
msgid "New deposit item"
|
|
msgstr "Nouvel article (caution)"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:197
|
|
msgid "The item was edited."
|
|
msgstr "L'article a été modifié."
|
|
|
|
#: deposits/views.py:203
|
|
msgid "Edit deposit item"
|
|
msgstr "Modifier l'article"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:220
|
|
msgid "The items were deleted."
|
|
msgstr "Les articles ont été supprimés."
|
|
|
|
#: deposits/views.py:225
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:226
|
|
msgid "Delete deposit item"
|
|
msgstr "Supprimer l'article"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:270
|
|
msgid "Deposits by payment method"
|
|
msgstr "Cautions par moyen de paiement"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:275 deposits/views.py:304 deposits/views.py:337
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:299
|
|
msgid "Deposits by item type"
|
|
msgstr "Cautions par type d'article"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:321
|
|
msgid "Not yet returned"
|
|
msgstr "Pas encore rendues"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:326
|
|
msgid "Already returned"
|
|
msgstr "Déjà rendues"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:334
|
|
msgid "Deposits amounts"
|
|
msgstr "Montants de cautions"
|
|
|
|
#: deposits/views.py:336
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Catégorie"
|