8
0
Fork 0
mirror of https://gitlab2.federez.net/re2o/re2o synced 2024-11-21 19:03:11 +00:00

Add missing translations in logs

This commit is contained in:
Jean-Romain Garnier 2020-04-22 17:02:33 +00:00 committed by Gabriel Detraz
parent a9f587ba18
commit c891e52118
13 changed files with 103 additions and 50 deletions

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 01:37+0100\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language: fr_FR\n"

View file

@ -27,7 +27,7 @@ from re2o.base import get_input_formats_help_text
CHOICES_TYPE = (
("ip", _("IPv4")),
("mac", _("MAC")),
("mac", _("MAC address")),
)

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@ -34,6 +34,30 @@ msgstr ""
msgid "You don't have the right to view this application."
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application."
#: logs/forms.py:29 logs/templates/logs/machine_history.html:35
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: logs/forms.py:30 logs/templates/logs/machine_history.html:36
msgid "MAC address"
msgstr "Adresse MAC"
#: logs/forms.py:38 logs/templates/logs/search_machine_history.html:38
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: logs/forms.py:42
msgid "Search type"
msgstr "Type de recherche"
#: logs/forms.py:45 logs/templates/logs/machine_history.html:37
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
#: logs/forms.py:46 logs/templates/logs/machine_history.html:38
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
#: logs/templates/logs/aff_stats_logs.html:36
msgid "Edited object"
msgstr "Objet modifié"
@ -52,6 +76,7 @@ msgid "Date of editing"
msgstr "Date de modification"
#: logs/templates/logs/aff_stats_logs.html:42
#: logs/templates/logs/machine_history.html:39
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
@ -159,10 +184,35 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: logs/templates/logs/index.html:32 logs/templates/logs/stats_logs.html:32
#: logs/views.py:418
#: logs/views.py:421
msgid "Actions performed"
msgstr "Actions effectuées"
#: logs/templates/logs/machine_history.html:27
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
#: logs/templates/logs/machine_history.html:34
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: logs/templates/logs/machine_history.html:55
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu(e)"
#: logs/templates/logs/machine_history.html:62
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"
#: logs/templates/logs/machine_history.html:70
msgid "No result"
msgstr "Aucun résultat"
#: logs/templates/logs/search_machine_history.html:27
#: logs/templates/logs/search_machine_history.html:32
msgid "Search machine history"
msgstr "Rechercher l'historique des machines"
#: logs/templates/logs/sidebar.html:33
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
@ -187,6 +237,10 @@ msgstr "Actions de câblage"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: logs/templates/logs/sidebar.html:57
msgid "Machine history"
msgstr "Historique des machines"
#: logs/templates/logs/stats_general.html:32
msgid "General statistics"
msgstr "Statistiques générales"
@ -199,138 +253,138 @@ msgstr "Statistiques sur la base de données"
msgid "Statistics about users"
msgstr "Statistiques sur les utilisateurs"
#: logs/views.py:175
#: logs/views.py:178
msgid "Nonexistent revision."
msgstr "Révision inexistante."
#: logs/views.py:178
#: logs/views.py:181
msgid "The action was deleted."
msgstr "L'action a été supprimée."
#: logs/views.py:219
#: logs/views.py:222
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: logs/views.py:220
#: logs/views.py:223
msgid "Number of users (members and clubs)"
msgstr "Nombre d'utilisateurs (adhérents et clubs)"
#: logs/views.py:221
#: logs/views.py:224
msgid "Number of members"
msgstr "Nombre d'adhérents"
#: logs/views.py:222
#: logs/views.py:225
msgid "Number of clubs"
msgstr "Nombre de clubs"
#: logs/views.py:226
#: logs/views.py:229
msgid "Activated users"
msgstr "Utilisateurs activés"
#: logs/views.py:232
#: logs/views.py:235
msgid "Disabled users"
msgstr "Utilisateurs désactivés"
#: logs/views.py:238
#: logs/views.py:241
msgid "Archived users"
msgstr "Utilisateurs archivés"
#: logs/views.py:244
#: logs/views.py:247
msgid "Fully archived users"
msgstr "Utilisateurs complètement archivés"
#: logs/views.py:254
#: logs/views.py:257
msgid "Not yet active users"
msgstr "Utilisateurs pas encore actifs"
#: logs/views.py:264
#: logs/views.py:267
msgid "Contributing members"
msgstr "Adhérents cotisants"
#: logs/views.py:270
#: logs/views.py:273
msgid "Users benefiting from a connection"
msgstr "Utilisateurs bénéficiant d'une connexion"
#: logs/views.py:276
#: logs/views.py:279
msgid "Banned users"
msgstr "Utilisateurs bannis"
#: logs/views.py:282
#: logs/views.py:285
msgid "Users benefiting from a free connection"
msgstr "Utilisateurs bénéficiant d'une connexion gratuite"
#: logs/views.py:288
#: logs/views.py:291
msgid "Users with a confirmed email"
msgstr "Utilisateurs ayant un mail confirmé"
#: logs/views.py:294
#: logs/views.py:297
msgid "Users with an unconfirmed email"
msgstr "Utilisateurs ayant un mail non confirmé"
#: logs/views.py:300
#: logs/views.py:303
msgid "Users pending email confirmation"
msgstr "Utilisateurs en attente de confirmation du mail"
#: logs/views.py:306
#: logs/views.py:309
msgid "Active interfaces (with access to the network)"
msgstr "Interfaces actives (ayant accès au réseau)"
#: logs/views.py:320
#: logs/views.py:323
msgid "Active interfaces assigned IPv4"
msgstr "Interfaces actives assignées IPv4"
#: logs/views.py:337
#: logs/views.py:340
msgid "IP range"
msgstr "Plage d'IP"
#: logs/views.py:338
#: logs/views.py:341
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: logs/views.py:339
#: logs/views.py:342
msgid "Total number of IP addresses"
msgstr "Nombre total d'adresses IP"
#: logs/views.py:340
#: logs/views.py:343
msgid "Number of assigned IP addresses"
msgstr "Nombre d'adresses IP assignées"
#: logs/views.py:341
#: logs/views.py:344
msgid "Number of IP address assigned to an activated machine"
msgstr "Nombre d'adresses IP assignées à une machine activée"
#: logs/views.py:342
#: logs/views.py:345
msgid "Number of unassigned IP addresses"
msgstr "Nombre d'adresses IP non assignées"
#: logs/views.py:357
#: logs/views.py:360
msgid "Users (members and clubs)"
msgstr "Utilisateurs (adhérents et clubs)"
#: logs/views.py:403
#: logs/views.py:406
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
#: logs/views.py:419
#: logs/views.py:422
msgid "Number of actions"
msgstr "Nombre d'actions"
#: logs/views.py:444
#: logs/views.py:447
msgid "rights"
msgstr "droits"
#: logs/views.py:473
#: logs/views.py:476
msgid "actions"
msgstr "actions"
#: logs/views.py:504
#: logs/views.py:529
msgid "No model found."
msgstr "Aucun modèle trouvé."
#: logs/views.py:510
#: logs/views.py:535
msgid "Nonexistent entry."
msgstr "Entrée inexistante."
#: logs/views.py:517
#: logs/views.py:542
msgid "You don't have the right to access this menu."
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'accéder à ce menu."

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 22:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-24 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:09+0002\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-25 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-21 21:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 19:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-27 23:35+0200\n"
"Last-Translator: Laouen Fernet <laouen.fernet@supelec.fr>\n"
"Language-Team: \n"
@ -492,8 +492,7 @@ msgstr "Le champ mail ne peut pas ^êêtre vide"
#: users/models.py:1344
msgid "You can't use a {} address as an external contact address."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser une adresse {} pour votre adresse externe."
msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser une adresse {} pour votre adresse externe."
#: users/models.py:1371
msgid "member"