mirror of
https://gitlab2.federez.net/re2o/re2o
synced 2024-11-28 15:42:25 +00:00
Update cotisations po
This commit is contained in:
parent
ae7f99dd9f
commit
c4d6c6abdd
1 changed files with 22 additions and 28 deletions
|
@ -33,83 +33,77 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "You don't have the right to view this application."
|
msgid "You don't have the right to view this application."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir cette application."
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:66 cotisations/forms.py:299
|
#: cotisations/forms.py:65 cotisations/forms.py:283
|
||||||
msgid "Select a payment method"
|
msgid "Select a payment method"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un moyen de paiement"
|
msgstr "Sélectionnez un moyen de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:69 cotisations/models.py:603
|
#: cotisations/forms.py:68 cotisations/models.py:603
|
||||||
msgid "Member"
|
msgid "Member"
|
||||||
msgstr "Adhérent"
|
msgstr "Adhérent"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:71
|
#: cotisations/forms.py:70
|
||||||
msgid "Select the proprietary member"
|
msgid "Select the proprietary member"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez l'adhérent propriétaire"
|
msgstr "Sélectionnez l'adhérent propriétaire"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:72
|
#: cotisations/forms.py:71
|
||||||
msgid "Validated invoice"
|
msgid "Validated invoice"
|
||||||
msgstr "Facture validée"
|
msgstr "Facture validée"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:85
|
#: cotisations/forms.py:84
|
||||||
msgid "A payment method must be specified."
|
msgid "A payment method must be specified."
|
||||||
msgstr "Un moyen de paiement doit être renseigné."
|
msgstr "Un moyen de paiement doit être renseigné."
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:97
|
#: cotisations/forms.py:96
|
||||||
#: cotisations/templates/cotisations/aff_article.html:33
|
#: cotisations/templates/cotisations/aff_article.html:33
|
||||||
#: cotisations/templates/cotisations/facture.html:67
|
#: cotisations/templates/cotisations/facture.html:67
|
||||||
msgid "Article"
|
msgid "Article"
|
||||||
msgstr "Article"
|
msgstr "Article"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:101
|
#: cotisations/forms.py:100
|
||||||
#: cotisations/templates/cotisations/edit_facture.html:50
|
#: cotisations/templates/cotisations/edit_facture.html:50
|
||||||
msgid "Quantity"
|
msgid "Quantity"
|
||||||
msgstr "Quantité"
|
msgstr "Quantité"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:119
|
#: cotisations/forms.py:118
|
||||||
msgid "Discount is on percentage."
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Discount is on percentage."
|
||||||
|
msgid "Discount is in percentage."
|
||||||
msgstr "La réduction est en pourcentage."
|
msgstr "La réduction est en pourcentage."
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:123 cotisations/templates/cotisations/facture.html:78
|
#: cotisations/forms.py:122 cotisations/templates/cotisations/facture.html:78
|
||||||
msgid "Discount"
|
msgid "Discount"
|
||||||
msgstr "Réduction"
|
msgstr "Réduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:140
|
#: cotisations/forms.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "{}% discount"
|
msgid "{}% discount"
|
||||||
msgstr "{}% de réduction"
|
msgstr "{}% de réduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:140
|
#: cotisations/forms.py:139
|
||||||
msgid "{}€ discount"
|
msgid "{}€ discount"
|
||||||
msgstr "{}€ de réduction"
|
msgstr "{}€ de réduction"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:179
|
#: cotisations/forms.py:183 cotisations/templates/cotisations/sidebar.html:55
|
||||||
msgid "Article name"
|
|
||||||
msgstr "Nom de l'article"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:189 cotisations/templates/cotisations/sidebar.html:55
|
|
||||||
msgid "Available articles"
|
msgid "Available articles"
|
||||||
msgstr "Articles disponibles"
|
msgstr "Articles disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:217
|
#: cotisations/forms.py:210
|
||||||
msgid "Payment method name"
|
msgid "Payment method name"
|
||||||
msgstr "Nom du moyen de paiement"
|
msgstr "Nom du moyen de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:229
|
#: cotisations/forms.py:221
|
||||||
msgid "Available payment methods"
|
msgid "Available payment methods"
|
||||||
msgstr "Moyens de paiement disponibles"
|
msgstr "Moyens de paiement disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:255
|
#: cotisations/forms.py:252
|
||||||
msgid "Bank name"
|
|
||||||
msgstr "Nom de la banque"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:267
|
|
||||||
msgid "Available banks"
|
msgid "Available banks"
|
||||||
msgstr "Banques disponibles"
|
msgstr "Banques disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:286
|
#: cotisations/forms.py:270
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
msgstr "Montant"
|
msgstr "Montant"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:292
|
#: cotisations/forms.py:276
|
||||||
#: cotisations/templates/cotisations/aff_cost_estimate.html:42
|
#: cotisations/templates/cotisations/aff_cost_estimate.html:42
|
||||||
#: cotisations/templates/cotisations/aff_cotisations.html:44
|
#: cotisations/templates/cotisations/aff_cotisations.html:44
|
||||||
#: cotisations/templates/cotisations/aff_custom_invoice.html:42
|
#: cotisations/templates/cotisations/aff_custom_invoice.html:42
|
||||||
|
@ -117,7 +111,7 @@ msgstr "Montant"
|
||||||
msgid "Payment method"
|
msgid "Payment method"
|
||||||
msgstr "Moyen de paiement"
|
msgstr "Moyen de paiement"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/forms.py:313
|
#: cotisations/forms.py:297
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Requested amount is too high. Your balance can't exceed "
|
"Requested amount is too high. Your balance can't exceed "
|
||||||
|
@ -574,7 +568,7 @@ msgstr "Mode production"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/payment_methods/comnpay/models.py:69
|
#: cotisations/payment_methods/comnpay/models.py:69
|
||||||
msgid "When enabled it will use production URL instead of homologation"
|
msgid "When enabled it will use production URL instead of homologation"
|
||||||
msgstr
|
msgstr ""
|
||||||
"Quand activé, l'URL de production sera utilisée au lieu de celle "
|
"Quand activé, l'URL de production sera utilisée au lieu de celle "
|
||||||
"d'homologation"
|
"d'homologation"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue