mirror of
https://gitlab2.federez.net/re2o/re2o
synced 2024-11-22 11:23:10 +00:00
feat(trans): Translate remaining fuzzy translations
This commit is contained in:
parent
c485f3a8fb
commit
8ea598fede
4 changed files with 9 additions and 21 deletions
|
@ -131,10 +131,8 @@ msgid "date"
|
||||||
msgstr "date"
|
msgstr "date"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/models.py:66
|
#: cotisations/models.py:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Can view an invoice object"
|
|
||||||
msgid "Can view an base invoice object"
|
msgid "Can view an base invoice object"
|
||||||
msgstr "Peut voir un objet facture"
|
msgstr "Peut voir un objet BaseInvoice"
|
||||||
|
|
||||||
#: cotisations/models.py:148
|
#: cotisations/models.py:148
|
||||||
msgid "cheque number"
|
msgid "cheque number"
|
||||||
|
|
|
@ -418,10 +418,8 @@ msgid "You don't have the right to use all extensions."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'utiliser toutes les extensions."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'utiliser toutes les extensions."
|
||||||
|
|
||||||
#: machines/models.py:1006
|
#: machines/models.py:1006
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "You don't have the right to use all extensions."
|
|
||||||
msgid "You don't have the right to list all extensions."
|
msgid "You don't have the right to list all extensions."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit d'utiliser toutes les extensions."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des extensions."
|
||||||
|
|
||||||
#: machines/models.py:1016
|
#: machines/models.py:1016
|
||||||
msgid "An extension must begin with a dot."
|
msgid "An extension must begin with a dot."
|
||||||
|
|
|
@ -100,16 +100,14 @@ msgid "You don't have the right to view every %s object."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: re2o/mixins.py:207
|
#: re2o/mixins.py:207
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "You don't have the right to view every %s object."
|
|
||||||
msgid "You don't have the right to edit every %s object."
|
msgid "You don't have the right to edit every %s object."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier tous les objets %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: re2o/mixins.py:228
|
#: re2o/mixins.py:228
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid "You don't have the right to view every %s object."
|
|
||||||
msgid "You don't have the right to list every %s object."
|
msgid "You don't have the right to list every %s object."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir tous les objets %s."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des objets %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: re2o/mixins.py:250
|
#: re2o/mixins.py:250
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|
|
@ -530,10 +530,8 @@ msgid "You don't have the right to create a user."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer un utilisateur."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de créer un utilisateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/models.py:1979
|
#: users/models.py:1979
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "You don't have the right to edit another user."
|
|
||||||
msgid "You don't have the right to list all adherents."
|
msgid "You don't have the right to list all adherents."
|
||||||
msgstr "Vous n'avez pas le droit de modifier un autre utilisateur."
|
msgstr "Vous n'avez pas le droit de voir la liste des adhérents."
|
||||||
|
|
||||||
#: users/models.py:2021
|
#: users/models.py:2021
|
||||||
msgid "club"
|
msgid "club"
|
||||||
|
@ -907,10 +905,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"( %(objet)s ) ?"
|
"( %(objet)s ) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index.html:35
|
#: users/templates/users/index.html:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Add a shell"
|
|
||||||
msgid "Add a user"
|
msgid "Add a user"
|
||||||
msgstr "Ajouter une interface en ligne de commande"
|
msgstr "Ajouter un utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_ban.html:32
|
#: users/templates/users/index_ban.html:32
|
||||||
#: users/templates/users/profil.html:428
|
#: users/templates/users/profil.html:428
|
||||||
|
@ -922,10 +918,8 @@ msgid "Clubs"
|
||||||
msgstr "Clubs"
|
msgstr "Clubs"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_clubs.html:35
|
#: users/templates/users/index_clubs.html:35
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Add a ban"
|
|
||||||
msgid "Add a club"
|
msgid "Add a club"
|
||||||
msgstr "Ajouter un bannissement"
|
msgstr "Ajouter un club"
|
||||||
|
|
||||||
#: users/templates/users/index_emailaddress.html:32
|
#: users/templates/users/index_emailaddress.html:32
|
||||||
msgid "Local email accounts"
|
msgid "Local email accounts"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue