Je reviens plus tard finir ça README-en.md edited online with Bitbucket
This commit is contained in:
parent
a380f26986
commit
5a2a91aa08
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
12
README-en.md
12
README-en.md
|
@ -34,11 +34,11 @@ You're now able to compile :
|
|||
|
||||
```
|
||||
#!sh
|
||||
cd ~/hand_control_ws # ou votre espace de travail catkin
|
||||
cd ~/hand_control_ws # or your catkin workspace
|
||||
catkin_make
|
||||
```
|
||||
|
||||
Puis pour pouvoir utiliser les commandes ROS, en remplaçant si besoin "hand_control_ws" par votre espace de travail catkin :
|
||||
Then you can run the following commands to be able to use the ROS commands. If necessary replace "hand_control_ws" by the name of your catkin workspace.
|
||||
|
||||
```
|
||||
#!sh
|
||||
|
@ -48,12 +48,12 @@ echo "source /opt/ros/indigo/setup.bash" >> ~/.bashrc
|
|||
echo "source ~/hand_control_ws/devel/setup.bash" >> ~/.bashrc
|
||||
```
|
||||
|
||||
# Utilisation #
|
||||
# Use #
|
||||
|
||||
## Branchement de la Kinect et paramétrage ##
|
||||
## Connection and setting up of the Kinect ##
|
||||
|
||||
1. Brancher la Kinect (sous tension) à l’ordinateur par USB ;
|
||||
2. Poser la Kinect sur le sol, pointant le plafond, votre bras devra être perpendiculaire à la Kinect pour pouvoir bien piloter le drone ;
|
||||
1. Connect the Kinect (under voltage) to the computer via USB ;
|
||||
2. Put the Kinect on the ground, pointed toward the ceilling ; be aware that your arm must be perpendicular to the Kinect in order to control the drone properly ;
|
||||
2. Lancer le "launchfile" kinect_commander.launch : `roslaunch hand_control kinect_commander.launch` ;
|
||||
3. Vérifier les paramètres du filtre :
|
||||
- lancer rviz : `rosrun rqt_rviz rqt_rviz`
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue